Easter eggs (GTA III)

Hoofdpagina > Grand Theft Auto III > Easter eggs


Op deze pagina zijn de easter eggs uit GTA III te vinden.

Afbeelding Easter egg Toelichting
Gruppe Sechs Gruppe Sechs Op iedere Securicar staat "Gruppe Sechs". Gruppe sechs is Duits en betekent letterlijk 'groep zes'. Op zijn Engels uitgesproken klinkt het als group sex, wat groepsseks betekent. Gruppe Sechs is een parodie op Gruppe Sieben, een Duits verzekeringsbedrijf.
Maanvergroting Maanvergroting Door op de maan te schieten met een sniper rifle kun je hem van grootte veranderen.
Oorlogsmonument Oorlogsmonument In Shoreside Vale staat een Oorlogsmonument voor zij die voor vrijheid vochten in 1936. Het standbeeld heeft een pion op zijn hoofd, mogelijk een verwijzing naar het Equestrian statue of the Duke of Wellington in Glasgow, waarbij regelmatig een pion op het hoofd wordt geplaatst..
Posters Persiflages In Liberty City, met name in de metrostations, hangen diverse posters die musicals en films parodiëren.
69th Street 69 Het nummer 69 dat je op een paar plekken tegenkomt refereert naar seksstandje 69. In GTA III vind je onder andere een poster van 69th Street (een persiflage op 42nd Street) en op de website van Francis International Airport staat dat vluchten al vanaf $69,= te boeken zijn. In GTA San Andreas heeft deze easter egg veel meer nadruk gekregen.
Plaatsnamen op de radar Plaatsnamen op de radar Geheel in het noorden van de kaart die in de radar gebruikt wordt staan plaatsnamen. Deze plaatsen zijn vernoemd naar een aantal makers van het spel en zijn op de radar te zien wanneer je er met een Dodo heenvliegt.
He's more or less useless out of his car Tanner In de missie Two-faced Tanner moet Claude in opdracht van Asuka Kasen een undercoveragent genaamd Tanner omleggen. Tanner is een parodie op het hoofdpersonage uit de concurrerende Driver-serie, tevens een agent. Driver biedt een gelijksoortige gameplay als GTA, echter ligt de focus nadrukkelijk meer op autorijden en minder op rondlopen en schieten. Rockstar North neemt Tanner flink op de hak, zo stelt Asuka dat Tanner niets voorstelt zonder zijn wagen en heeft hij de loopanimatie van een vrouw.
Eat till you explode! Eat till you explode! De slogan van het restaurant Marco's Bistro luidt Eat till you explode!. Een verwijzing naar Mike Forelli. Mike Forelli komt vlak, nadat hij geluncht heeft bij het restaurant, op de parkeerplaats voor het gebouw om het leven bij een grote explosie van een autobom.
Tw@ Tw@ In het Tw@ internetcafé staan twee PC's met screenshots van Grand Theft Auto en GTA2. De naam van het café betekent 'sukkel' of 'vagina'.
You weren't supposed to be able to get here, you know? You weren't supposed
to be able to get here,
you know?
In een door een hoge muur afgeschermde tuin staat de tekst "You weren't supposed to be able to get here, you know?" op de muur. Het is ook niet eenvoudig om in de tuin te geraken.
Zombie Elvis found Zombie Elvis found Door de stad dwarrelen krantenpagina's met daarop de tekst "Zombie Elvis found" en een afbeelding van een ondode Elvis.
Penis op boekje Penis op boekje Studenten rond de universiteit Liberty City College dragen een notitieblokje waarop een penis getekend staat; Penis op notitieblokje gta iii.jpg.
Rockstar Games logo's Rockstar Games logo's Overal in Liberty City vind je het Rockstar Games logo, bijvoorbeeld op billboards, kleding of vliegtuigen.
Rockstar Games sterrenbeeld Rockstar Games sterrenbeeld 's Nachts kun je een groot sterrenbeeld in de vorm van het Rockstar Games logo ontdekken.
Lichtkranten Lichtkranten Je komt in het spel regelmatig lichtkranten tegen. Deze bevatten vaak grappige teksten of reclame naar websites van Rockstar Games. De lichtkrant bij de Porter Tunnel toont bijvoorbeeld "Keep your eyes on the road and not on this sign", oftewel "Houd je ogen op de weg en niet op dit bord." Op Bedfort Point hangt een klein Dot Matrix-display die de temperatuur weergeeft.
De wapenverkoper in Ammu-Nation Sam Houser De wapenverkoper in Ammu-Nation is een evenbeeld van Sam Houser.
Don't even THINK of parking here! Don't even THINK of parking here Op niet-parkeren borden wordt wel heel erg duidelijk gemaakt dat je er niet mag parkeren: Don't even THINK of parking here.
White Line Airways White Line Airways In de etalage van een winkelpand wordt reclame gemaakt voor de luchtvaartmaatschappij White Line Airways. Dit is een verwijzing naar de harddrug cocaïne. Deze witte poedervormige drug wordt gebruikelijk in een lijntje gelegd en vervolgens via de luchtwegen naar binnen gesnoven.
The Jack Joe-etalage The Jack Joe-etalage In de etalage van The Jack Joe prijkt een lichtbak met de tekst Birthday Suit, wat een Engelse uitdrukking is voor naakt.
Harwood Autocrusher and Junkyard-bord Hardwoord Autocrusher and Junky Het bord van de Harwood vuilnisbelt is met rode verf beklad. In plaats van Harwood Autocrusher and Junkyard staat er Hardwood Autocrusher and Junky. Hardwood is een verwijzing naar een erectie, daarnaast is een junky een frequente drugsgebruiker.
DMAir DMAir Veel vliegtuigen op Francis International Airport zijn eigendom van luchtvaartmaatschappij DMAir. DMAir is een woordspeling op DMA.
Fabric-8 Fabric-8 Op verschillende locaties in Liberty City zijn vestigingen te vinden van de keten Fabric-8. Fabric-8 is een verbrastering van fabricate. 'To fabricate' is Engels voor 'fabriceren'/'vervaardigen'.
Fabric-8 Sem Techs Electronics Vlakbij het Portland Safe House is een electronicazaak gevestigd die de naam Sem Techs Electronics draagt. 'Sem Techs' wordt hetzelfde uitgesproken als 'semtex'. 'Semtex' is een explosief.
See you in Miami! See you in Miami! Op verschillende plekken in de stad zijn billboards van Francis International Airport te vinden met daarop de slogan See you in Miami!. De slogan hint naar het sequel van GTA III, Grand Theft Auto: Vice City. Die game speelt zich, zoals uit de titel blijkt, af in Vice City, een fictieve stad gebaseerd op Miami. Zowel Liberty City als Vice City waren als eens eerder voor in de Grand Theft Auto-serie, namelijk in Grand Theft Auto.

Naast de billboards is de slogan ook terug te vinden in de missie Marked Man. Wanneer Ray Machowski de stad uit vlucht en de speler bedankt zal hij dat via een bericht op de pager doen. Het bericht luidt Take care of my bullet proof patriot. See you in Miami. Ray.

Uncle BJ's Uncle BJ's Op de hoek in het district van Bellville Park is een supermarkt gevestigd met de naam Uncle BJ's (Oom BJ's). BJ is een afkorting voor blowjob.
Y-ME369 Y-ME369 Op de staart van de Dodo staat de tekst Y-ME369. Y-ME is een afgekort voor Why me? (Waarom ik), verwijzend naar de gebrekkige besturing van het vliegtuig. 369 verwijst naar seksstandje 69.
The Village People-songteksten Voetgangers die door de stad lopen zullen geregeld dingen zeggen. Sommige uitspraken van deze voetgangers zijn bekende stukken van liedjes van de band The Village People. Enkele voorbeelden zijn: Young man!, There's no need to feel down, There's a place you can go, Call the YMCA, In the navy en You can sail the seven seas. Deze citaten zijn afkomstig uit de nummers YMCA en In the Navy.

Missienamen

De namen van verschillende missies zijn woordspelingen of verwijzingen naar zaken en uitdrukkingen uit de echte wereld en/of uit Liberty City. Hier volgt een lijst van enkele missies met een toelichting van de woordspeling of verwijzing.

Naam Toelichting
Drive Misty for me De naam van de missie is een verwijzing naar de film Play Misty for Me.
Grand Theft Auto De naam van de missie is een verwijzing naar Grand Theft Auto.
I scream, you scream 'I scream' is Engels voor 'ik schreeuw'. Het wordt echter hetzelfde uitgesproken als 'icecream', wat Engels is voor 'ijs', verwijzend naar het gebruik van de Mr Whoopee in deze missie.
Big 'n' Veiny De naam van de missie is een verwijzing naar erectie. 'Big' is Engels voor 'groot', 'vein' is Engels voor 'ader'. Bovendien spelen pornografische magazines een belangrijke rol in deze missie.
Uzi Money Uzi Money is een woordspeling op de term easy money, een Engelstalige term voor geld dat op eenvoudige en weinig intensieve wijze verdiend is. Uzi Money verwijst daarnaast ook naar het gebruik van de uzi in deze missie.
Toyminator Toyminator is een verwijzing naar de filmserie Terminator.
The Crook De namen van de vier missies van Marty Chonks zijn een verwijzing naar de film The Cook, The Thief, His Wife & Her Lover.
The Thieves
The Wife
Her Lover



Grand Theft Auto III
Missies Missieoverzicht · Missies · 100% Checklist Icon GTA III orange small.png
Submissies Vigilante · Paramedic · Firefighter · Taxi Driver · Import/Export
Features Voertuigen · Speciale voertuigen · Personages · Wapens · Gangs · Radiozenders · Safe houses · Prostituees · Criminal Rating
Collectables Hidden Packages · Unique Stunt Jumps · Rampages
Overige Cheats · Easter eggs · Systeemeisen · Plattegronden · Vindplaatsen · Besturing · Hidden interiors · Outtakes · Bugs · Credits · Covers